Translation of "have a pint" in Italian

Translations:

avere una pinta

How to use "have a pint" in sentences:

I'll have a pint of bitter, a glass of water and a lime and soda, please.
Per me, una pinta. Un bicchiere d'acqua e una limonata.
I mean, if a man can't have a pint on the day of a funeral, what use is living at all?
Se uno non può farsi una birra il giorno di un funerale, a cosa serve vivere?
Why don't you come and have a pint?
Vieni a farti una birra con noi?
l'll have a pint of curry powder, please.
Prendero' una pinta di curry, per favore.
I'll have a pint of lager, please.
Una pinta di lager anche a me.
Can I have a pint, please, love?
Posso avere una media, per piacere, tesoro?
Can I have a pint of guinness, there, please?
Posso avere una pinta di Guinness, per favore?
You have a pint and a chaser, no more.
Prendete una birra e un bicchierino, poi basta.
"Oh, I'll have a pint of milk, packet of fags "and a pound of your best brain meat, shopkeep."
"Oh, prendero' mezzo litro di latte, un pacchetto di sigarette... e tre etti del vostro miglior cervello".
Well, usually, we have a pint or two.
Beh, di solito ci si scola una birra o due.
Can I have a pint of O-Neg, please?
Posso avere una pinta di 0 negativo?
So you can have a pint on a hot summer's day without earning my disapproval."
"Quindi puoi prenderti una birra in una giornata estiva senza che io ti disapprovi".
0.92543506622314s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?